Ngày 9/8/2017 – Chính phủ liên bang đang bị chỉ trích vì tính phí nộp đơn đăng ký quốc tịch Canada cho trẻ vị thành niên giống như người lớn.
Phí đăng ký quốc tịch Canada đối với trẻ vị thành niên đối mặt với việc chỉ trích.
Là một phần của những thay đổi đối với Đạo luật về quyền công dân được đưa ra vào ngày 19/6/2017, trẻ vị thành niên hiện nay được phép đăng ký quốc tịch mà không có cha mẹ.
Tuy nhiên, họ phải trả toàn bộ khoản phí là 530 đô la, thay vì 100 đô la họ bị tính khi một phần của đơn xin của cha mẹ.
Các nhà phê bình nói rằng trẻ em dễ bị tổn thương, người mà phải đăng ký nhập quốc tịch mà không có cha mẹ của họ dường như không có khả năng trả mức phí cao như vậy. Họ kêu gọi chính phủ Canada áp dụng một khoản phí giảm đặc biệt cho các đơn xin từ trẻ vị thành niên.
Lệ phí đăng ký nhập quốc tịch Canada đang gây tranh cãi, vì nó đã từng ở mức $100 cho tất cả các đương đơn cho đến năm 2014. Chính phủ bảo thủ trước đó đã nâng mức này lên $300 vào năm 2014 và sau đó tăng lên $530 vào năm 2015.
Lệ phí đăng ký quốc tịch Canada
2014 và trước đây | $100 |
2014 – 2015 | $300 |
2015 đến nay | $530 |
Động thái này được cho là đã làm giảm số đơn xin quốc tịch nộp cho Bộ Nhập cư, Người tị nạn và Quốc tịch Canada vào đầu năm 2016.
Thay đổi Đạo Luật Công dân
Một số thay đổi quan trọng đang được thực hiện theo đạo luật Quốc tịch Canada sau khi Bill C-6 được Royal Assent chấp thuận vào ngày 19/6/2017.
Những thay đổi này sẽ được thực hiện theo từng giai đoạn, một số sẽ diễn ra ngay lập tức, một số khác vào mùa thu năm 2017 và những sửa đổi cuối cùng vào đầu năm 2018.
Bảng dưới đây phác thảo khi những thay đổi mới sẽ được thực hiện theo Đạo luật Quốc tịch Canada với sự so sánh với luật cũ.
Những thay đổi ngay lập tức (Tính đến ngày 19 tháng 6 năm 2017)
Đạo luật Quốc tịch trước đây | Đạo luật về quyền công dân với sửa đổi của Bill C-6 |
Quyền công dân có thể bị thu hồi từ các công dân có hai quốc tịch bị kết án vì tội phản quốc, gián điệp và khủng bố, tùy thuộc vào câu đã nhận hoặc là một phần của lực lượng vũ trang của một quốc gia hoặc một nhóm tổ chức có xung đột với Canada. | Quy định này bị bãi bỏ. Công dân hai quốc tịch sống tại Canada bị kết án về những tội ác này sẽ phải đối mặt với hệ thống pháp lý Canada, giống như những công dân Canada khác vi phạm pháp luật. |
Các đương đơn được yêu cầu phải có ý định tiếp tục sống ở Canada nếu được cấp quốc tịch. | Quy định này bị bãi bỏ. Các đương đơn không còn phải tiếp tục sống ở Canada sau khi đã được công dân. Điều này mang lại sự linh hoạt hơn cho người Canada, những người có thể cần phải sống ở ngoài Canada vì lý do công việc hoặc vì lý do cá nhân. |
Bộ trưởng có quyền từ bỏ các yêu cầu nhất định theo tiểu mục 5 (1) của Đạo luật về Công dân để trẻ vị thành niên có thể có quốc tịch mà không có cha mẹ người Canada. | Người chưa thành niên có thể nộp đơn xin quốc tịch mà không có cha mẹ người Canada, vì yêu cầu về tuổi của công dân đã được bãi bỏ theo tiểu mục 5 (1). Một người có quyền giám hộ của trẻ vị thành niên hoặc được ủy quyền hành động thay mặt cho họ bằng lệnh tòa, văn bản thoả thuận hoặc hoạt động của luật pháp, hiện nay có thể nộp đơn xin công dân thay cho trẻ vị thành niên, trừ phi Bộ trưởng yêu cầu. |
Không có điều khoản nào ngăn cản các cá nhân đang ngồi tù trong cộng đồng (án lệnh có điều kiện) từ khi được công dân, lấy lời tuyên thệ quốc tịch hoặc đếm thời gian này để đáp ứng các yêu cầu hiện diện về thể chất để trở thành công dân. | Các cá nhân đang thực thi một bản án có điều kiện sẽ không được lấy chứng nhận công dân, lấy Lời tuyên thệ hoặc có thể đếm thời gian này để đáp ứng các yêu cầu hiện diện về thể chất để được công dân. |
Bộ trưởng có quyền quyết định cấp quốc tịch cho một người để giảm bớt những trường hợp đặc biệt và bất thường, hoặc thưởng các dịch vụ có giá trị đặc biệt cho Canada. | Tình trạng không quốc tịch đã được thêm vào như là một cơ sở độc lập có thể được xem xét để cấp một quốc tịch tùy ý. |
Bộ có các biện pháp hợp lý để đáp ứng nhu cầu của người xin đăng ký quốc tịch. Tuy nhiên, không có tài liệu tham khảo rõ ràng để hỗ trợ người khuyết tật trong Đạo luật về Công dân. | Yêu cầu phải xem xét các biện pháp hợp lý để đáp ứng nhu cầu của người nộp đơn đăng ký nhập quốc tịch là người tàn tật hiện nay được bao gồm trong Đạo luật về Công dân. |
Yêu cầu đối với người nộp đơn duy trì các yêu cầu về quyền công dân kể từ khi nộp đơn xin nhập quốc tịch cho đến khi tuyên thệ Quốc tịch chỉ áp dụng cho đơn đăng ký nhận được vào hoặc sau ngày 1/6/2015. | Yêu cầu này bây giờ cũng áp dụng cho tất cả các ứng dụng, kể cả yêu cầu nhận trước ngày 11 tháng 6 năm 2015. |
Những thay đổi để có hiệu lực từ mùa thu 2017
Đạo luật Quốc tịch trước đây | Đạo luật về quyền công dân với sửa đổi của Bill C-6 |
Các đương đơn phải có mặt thể chất tại Canada trong bốn năm sáu năm trước khi nộp đơn xin quốc tịch. | Ứng viên phải có mặt thể chất tại Canada trong ba năm trong năm năm trước khi nộp đơn xin quốc tịch. |
Các ứng viên phải nộp thuế thu nhập của Canada, nếu được yêu cầu phải làm như vậy theo Đạo luật Thuế thu nhập, cho bốn trong sáu năm, phù hợp với yêu cầu hiện diện về thể chất. | Các đương đơn phải nộp thuế thu nhập của Canada, nếu được yêu cầu phải làm như vậy theo Đạo luật Thuế thu nhập, cho ba trong năm năm, phù hợp với yêu cầu hiện diện thể chất mới. |
Các đương đơn phải có mặt thể chất tại Canada trong 183 ngày trong bốn năm trong sáu năm trước khi nộp đơn. | Quy định này bị bãi bỏ. Người nộp đơn không còn phải đáp ứng yêu cầu này. |
Thời gian ở Canada trước khi trở thành thường trú nhân không tính vào yêu cầu về hiện diện thể chất để trở thành công dân. | Các đương đơn có thể đếm mỗi ngày họ có mặt tại Canada như một người cư trú tạm thời hoặc người được bảo vệ trước khi trở thành một cư dân lâu dài như một nửa ngày để đáp ứng yêu cầu hiện diện về thể chất để trở thành công dân, với số tiền tối đa là 365 ngày. |
Các đương đơn từ 14 đến 64 tuổi phải đáp ứng được yêu cầu về ngôn ngữ và kiến thức về quốc tịch. | Các đương đơn từ 18 đến 54 tuổi phải đáp ứng được yêu cầu về ngôn ngữ và kiến thức về quốc tịch. |
Những thay đổi để có hiệu lực đầu năm 2018
Đạo luật Quốc tịch trước đây | Đạo luật về quyền công dân với sửa đổi của Bill C-6 |
Bộ trưởng là người ra quyết định đối với hầu hết các trường hợp bị thu hồi quyền công dân trên cơ sở đại diện sai, gian lận, hoặc cố ý che giấu hoàn cảnh vật chất. Toà án Liên bang là người ra quyết định đối với các trường hợp thu hồi quyền công dân liên quan đến việc đại diện sai, gian lận, hoặc cố ý che giấu các tình huống vật chất liên quan đến an ninh, vi phạm quyền con người hoặc quốc tế và tội phạm có tổ chức. | Toà án liên bang là người ra quyết định trong tất cả các trường hợp thu hồi, trừ khi cá nhân yêu cầu Bộ trưởng ra quyết định. |
Không có thẩm quyền rõ ràng nào đối với các quan chức về Công Dân để bắt giữ các tài liệu gian lận hoặc nghi ngờ các tài liệu gian lận được cung cấp theo Đạo luật về Công dân. | Rõ ràng thẩm quyền cho viên chức Công dân để nắm bắt các tài liệu gian lận hoặc nghi ngờ gian lận được cung cấp theo Đạo luật về Công dân. |
Nguồn: immigration.ca